EN ROMÁN PALADINO
SEMINARIO DE CILENGUA

Cilengua se presenta en Harvard con traducciones medievales de la Biblia

Ángel Sáenz Badillos (derecha) junto a García Turza, Almudena Martínez y Alegre. / JUAN MARÍN

El centro riojano de investigación celebrará un simposio internacional en la universidad norteamericana con expertos de ambos lados del Atlántico

 

J.S./LOGROÑO

«Harvard tiene el prurito de la excelencia académica ( ) y sabe distinguir lo bueno de lo malo», dijo ayer en Logroño el profesor Ángel Sáenz-Badillos, director del Real Colegio Complutense de la prestigiosa universidad norteamericana, al presentar el simposio internacional que va a celebrar allí la próxima semana el Cilengua riojano.


El Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española (Cilengua) y la Fundación San Millán de la Cogolla han organizado el seminario 'Traducciones medievales de la Biblia en romance', que tendrá lugar los días 12 y 13 de noviembre en la delegación que la Universidad Complutense posee en la de Harvard, y que contará con expertos de ambos lados del Atlántico
.


Este evento, cuya relevancia académica se limita a especialistas en un campo muy concreto del hispanismo, tiene, quizás, más trascendencia como presentación internacional de Cilengua, para lo que se ha escogido la universidad más antigua de Estados Unidos y una de las más importantes del mundo aprovechando la presencia en ella de un riojano.


«Los orígenes de la lengua no están de moda -reconoció Sáenz-Badillos-. El medievalismo o el hispanismo no es lo más apreciado ahora mismo en Harvard [más interesada por la modernidad cultural española que por su historia]. Pero se reconoce la excelencia, y la gente que se dedica a temas de alta especialización está entusiasmada con el trabajo de Cilengua».


Profesores de Harvard, como el portorriqueño Luis Girón, el norteamericano Bernard Septimus o el sevillano Francisco Márquez Villanueva participarán en el simposio junto a otros expertos de universidades españolas, como el propio Sáenz Badillos y el riojano Claudio García Turza
.

El director del Instituto de los Orígenes del Español (perteneciente a Cilengua) viajará junto al consejero de Cultura, Luis Alegre, y otros representantes de la Fundación para participar en el seminario y presentar el proyecto 'Biblias hispánicas'.

Antes, el día 10, visitarán la Hispanic Society de Nueva York, donde se custodia un códice medieval procedente del escritorio del monasterio de Yuso, un pequeño breviario religioso de principios del siglo XI recientemente dado a conocer.